Олиферчук В. "Все беды от любви, точнее от её недостатка"// Вечерний Челябинск, 2010, 14 июля

Нынешний сезон челябинский Камерный театр посвятил освоению современной зарубежной драматургии. Никоим образом не отказываясь от классики, театр в последнее время старается больше разговаривать со зрителем на современном языке. В репертуаре уже имеются пьесы Василия Сигарева, Златы Дёминой, Архипова. В этом сезоне зрители познакомились с тремя представителями западной драматургии: Жамиаком, Мюллюахо и Крогерус.

Так получилось, что нынешний сезон для Камерного театра прошёл под знаком финской драматургии. Две из четырёх премьер поставлены по произведениям авторов Суоми. В начале сезона театр представил экспериментальный проект по пьесе Мики Мюллюахо «Мужчины на грани нервного срыва». И вот теперь ещё одна «финская» премьера — «От любви ко мне» по драматургии Анны Крогерус.

Финский акцент

— Последнее время в адрес драматического театра звучит достаточно много упрёков, что он уводит глаза в сторону от современных проблем, сосредоточившись на классике, на разных развлекательных спектаклях, — так начался наш разговор перед премьерой с театральным критиком Ириной Камоцкой. — При этом пьес, посвящённых современности, пишется огромное количество. Другое дело, что эта драматургия живёт собственной жизнью. У авторов есть свои конкурсы, свои фестивали, свои маленькие театрики. Но большие театры, как правило, от современной драматургии отстраняются.

Разговоров о «новой драме» и впрямь больше, нежели её самой. Сразу оговоримся: речь идёт о серьёзных размышлениях по поводу нынешней жизни, развлекательных проектов, созданных на потребу толпе, типа «Божьих одуванчиков», предостаточно. Камерный театр один из немногих в Челябинске решил перейти от слов к делу.

— Молодая современная финская драматургия сосредоточена на сегодняшнем, сиюминутном состоянии человека, — так объясняет выбор пьесы к постановке критик. — При том, что финское общество материально благополучно, обустроено в отличие от нашего, в котором невероятно сильны социальные противоречия, неравенство, тем не менее, и мы мучаемся теми же самыми проблемами, особенно, если коснуться такой сферы жизни, как семья.

Семейная пьеса — самый популярный жанр финского сценического текста. Отношения родителей и детей, мужчин и женщин — темы, старые, как мир, но не утратившие актуальности. Финская пьеса поднимает самую главную проблему из разряда неразрешимых — проблему одиночества человека в этом мире, внутренней опустошённости. Наши северные соседи задумываются об этом несколько чаще и не боятся говорить о наболевшем, а не прятать голову в песок, как пытаемся сделать мы, устав от бесчисленных сиюминутных сложностей, заслоняющих главный вопрос.

Сеанс психотерапии

— На самом деле в пьесе множество тем и аллюзий, — рассуждает режиссёр-постановщик Олег Хапов. — Но я для себя выделил две основных проблемы. Первая — это наличие двух миров: детского, открытого и взрослого, закрытого. И соприкосновения этих миров, как показывает жизнь, происходят крайне редко. И вторая — это умение вспоминать, прощать и отпускать.

Главная героиня в спектакле предстаёт в двух ипостасях — маленькой девочки и взрослой женщины, вспоминающей своё детство. Причины обращения в далёкое прошлое, впрочем, как и финал своеобразного сеанса психотерапии, остаются неясны. Тем не менее основная мысль понятна — все фобии, страхи и комплексы, которые мы имеем, родом из детства.

— Мне очень нравится притча про профессора-индуса, который при-ехал в институт читать лекцию, — рассказывает режиссёр. — Перед ним тысячный зал. Через 15 минут лектор вдруг останавливается и спрашивает: «Признайтесь, кто из вас сейчас вспоминает о прошлом?» В ответ половина слушателей в зале поднимает руки. «А кто думает о будущем?» — подняла руки другая половина зала. «Кому же в таком случае я лекцию читаю?» — профессор собрал свои записи и ушёл. Быть в настоящем достаточно сложно. И мешает в этом тот огромный багаж прошлого, который нас тянет назад. Этот багаж нужно периодически сбрасывать. Это сложно, это, скорее, дело психологов. Мы не претендуем на подобную роль, но если есть повод поговорить, напомнить, его нужно использовать.

«Новая драма» в действии

В начале спектакля мы видим героиню, у которой умерла мама. Она мысленно возвращается в детство, и в её жизнь врываются дорогие воспоминания, и не только радостные. Мама, папа, ребёнок — обычная финская семья. Взрослые одиноко существуют в собственном замкнутом мире. Ребёнок пытается пробить брешь в их защитном барьере, достучаться до них, завоевать их внимание и поддержку, объединить три разрозненных составляющих ячейки общества в единое целое. Финский колорит проявляется только в именах и названиях. Проблемы межличностных взаимоотношений понятны всем без исключения.

Преимущество новой драматургии — в полном отсутствии образцов и штампов. Зритель с интересом следит за незнакомым сюжетом, задача театра в данном случае этот интерес поддерживать до конца спектакля. Никакие особые приёмы режиссуры, возможно, здесь и не нужны. Поиск новых театральных форм переходит из внешней сферы во внутреннюю, в этом случае главное — найти общую болевую точку, способную зацепить зрителя «за живое». И это театру удалось. Размышления о жизни обычных людей, без какого бы то ни было героизма, без излишней постмодерной изнанки, где всё предельно просто, по-житейски, и поэтому так понятно и близко зрителю.

Сейчас в Камерном театре идут репетиции ещё одной современной пьесы — «Распутник» Эрика Эммануэля Шмитта. Премьера состоится в будущем сезоне, так что, судя по всему, театр твёрдо взял курс на современную драматургию.

                                                                                          

Библиотека
Новости сайта
Получать информацию о театре

454091, Россия, г. Челябинск, ул. Цвиллинга, 15
  Челябинский государственный драматический
"Камерный театр"

kam_theatre@mail.ru
Касса театра: 8 (351) 263-30-35
Приёмная театра: 8 (351) 265-23-97
Начало вечерних спектаклей в 18.00

 Министерства культуры Челябинской области   Год российского киноМеждународный культурный портал Эксперимент  


 

Яндекс.Метрика